母娘聖經 自序1 Mu Niang Bible preface 1

老母娘 Mu Niang

老母娘 Mu Niang

To explore life : “The Creature come from? Dead where to go?"
To explore “how do I here? Why am I ?"
Although this is people’s own path,
Human beings is always to “destiny"  Since ancient times.
That is “already there! Must be so!"
在古代封建的社會,In ancient feudal society,
一切都是命運安排 Everything is fate 不能改變,Can not be changed,
Humans have been afraid to spy the source of life, the universe’s mysteries.
Mu Niang Tao Shines until stars, sun and moon changed.
It was the 1960s, since 40 years ago;
一個發願建廟的老道長,A Taoist temple vow
He built Kunlun Yozu Palace In very remote mountain village in Chiayi in the 中埔鄉
It was Piper Road Lanlv, overcoming all obstacles, from scratch years;
This is the Taoist alms bowl a little bit of care, rushing temple,
It is the Kunlun Mountains Yozu Palace today,
The Taoisth is Grandfather of Abbot Hozn who ia the bible’s authors .
老道長的啟示: the Taoist revelation:
Life should be this way  but also a way to create,
As Mu Niang created Souls, created the universe, the Taoist created Kunlun Yozu Palace :
一間深山的寺廟, a mountain temple,當時步行上山要花三小時, then walk up the hill to spend three hours,
五十年後,Fifty years later,
The spiritual source of this study, the mystery of life: Mu Niang Bible was written by abbot Hozn.
This is a continuation of Taoist inspiration to create the Kunlun Mountains;
life among everyone one will go the way .
Life program is destined to go their own way,
As long as not to be disturbed by worldly fame and fortune, the path of life are waiting for us to create.
Mu Niang’s Bible is to explore the existence of psychic life, but also discuss the properties and methods of application of life;
Taking into account any views of life of ancient people, but also escape the fate of the traditional theory;
Age changes in progress, not static antique retro; Life is lively, creative;
To direct the use of modern civilization and digital information through time, insight into the past world,
The nature of the spiritual nature of the root of spiritual energy;but the premise is not confused in the shackles of civilization and wisdom,
Can not be civilized barriers, can not fool nature from the heart, treat yourself to a real sense, life can be nature manifestation.
Each hit contains past life the nature of the world spiritual roots,
Birth and death process of life contains past spiritual roots only to the practice;
Yes, life is the focus of the “feel"; life must reflect on the courage, improvement.


About 崑崙泓師 Psychic Master Kunlun Hozn

崑崙泓師靈修.啟靈.通靈請教 Doomsday Savior Psychic Master Hozn Spirit medium,Psychic advice, Dynamic meditation 冥想 Meditation 清靜 Quiet 禪意 Zen 無為 Inaction 靈修 Spirituality 氣功靈動 spirit Qigong 崑崙泓師靈修.啟靈.通靈請教.美術鑑賞 Doomsday Savior Kunlun Hozn Psychic-Master Spirit medium,Psychic advice, Dynamic meditation,Art Appreciation 台灣崑崙泓師 手機 0937618850 Cell phone+886-937618850 崑崙泓師 LINE_logo ID: kunlunhozn E-mail akingate@hotmail.com facebook臉書帳號: 崑崙泓師 Kunlun Hozn Psychic-Master 崑崙山瑤池宮住持 崑崙泓師住址: 60691嘉義縣中埔鄉中崙40之8號 Address: No.40-8, Zhonglun, Zhongpu Township, Chiayi County 606, Taiwan (R.O.C.) 60691 Kunlun Hozn Psychic-Master Abbot of Kunlun Yozu Palace 網站: https://akingate.wordpress.com/ 南二高下中埔交流道往中埔.西拉雅.大埔方向.台3線公路300.6公里右轉上山 Master Kunlun Hozn’s Confessions of Heart Sutra 崑崙泓師 心經的靈語 I am the Apostle from “Avalokitesvara Bodhisattva”, but I always suffered difficulty and catastrophe. 我是觀音母娘的使徒,但艱苦困難總是隨身 “Prajna-paramita” is my deeply practicing feeling when I was in Mountains meditation practice. 般若波羅蜜多就是我深山修行的深切感受, I get to know human world with my deeply practicing feelings through watching, Sensations, perceptions, impressions, and consciousness. 我感受到這世界從看見,感受,思想,行動,以至認知. All the feelings in the human world are nothing, temporary and invisible. 以上這些感受在這世界上都是空的,暫時的,不被看見的 All the feelings can be switched to the Spirit Energy of “Sariputra”. 但看見,感受,思想,行動,認知,卻轉化成舍利子的靈能量. The “Sariputra” is original energy of vacant spirit, neither appearing nor disappearing, neither impure nor pure, neither increasing nor decreasing. 這舍利子的靈能量是諸法門的空靈能量源頭,不生不滅。不垢不淨。不增不減。 In my life, I always got facing problem. 我的一生艱困. The secular is temporary and empty. Do not take it serious as a real from Into, live, bad to empty. 但世事如雲煙,轉眼成空.不必在意成住壞空的假象 I am peaceful in brainstorming and the understanding of Heart Spirit Rules. 而我清靜思考,透徹心靈 My soul do not be hoodwinked by the External Feeling such as form of eyes, voice of ears, smell of nose, taste of mouth, touch of body and rules of thinking. 不被眼睛的情色,耳朵的聲音,鼻子的嗅香,口舌的甘味,身體的觸感,意念的法則,等外在的感覺蒙蔽內心靈魂. I wrote the Mu Niang Bible for my all life from the visible world to the invisible world. 我一生啟靈著作母娘聖經,從眼中所看的世界到看不見的無形世界. I have gone beyond the fixed pattern of written Expression. 我超越了文字表達的固定模式. From the thinking mind of active consciousness to Inaction spirit of unconscious. 從主動意識想像的心靈到無為無意識的靈神狀態. Although all people cannot understand my thinking, but I point out the empty spirit, God, Buddha, the hierarchical relationship. 雖然眾人難以理解我的思緒,但我點出空,靈,神,佛的層次關係 So, on empty; whether you understand or do not understand. 所以,對空的道理;不管您了解或是不了解. After all; Tao is operating constantly. 終究;道的運行始終不變 Human has illness and death, but the soul has not old and death. 人類有生老病死,但靈魂卻無老死. The Practice of suffering, accumulation, cessation, and Tao is neither for growing wisdom nor for getting what you want. 苦,寂,滅,道的修行,不是在成就智慧,也不是想要有所得到. That is to become the Avalokitesvara Bodhisattva to save the people. 而是成為救苦救難的觀自在菩薩. I trekked and was in Mountains meditation practice for 17 years. 我十七年來的長途跋涉,深山修行 To rely on prajna-paramita I understand my destiny. 從體認般若波羅蜜多大智慧進而了解自己天命. I go peacefully with the fate, no worries, no trouble, no terror. 我一切隨緣清靜, 心無牽掛,阻礙,恐怖。 From confused to realized, I escaped from distorted dream. 從迷到悟,我遠離了一切顛倒夢想。 Uphold the firm belief. All Buddha of the past, present and future bless me. 秉持堅定信念,三世諸佛菩薩保佑 To rely on prajna-paramita leads to the opposite…Nirvana 依般若波羅蜜多大智慧便能到彼岸,登涅槃, Attain the anuttara-samyak-sambodhi which is the upper energy of vacant spirit. 得阿耨多羅三藐三菩提的上乘空靈能量. Therefore, know that prajna-paramita is the great transcendent mantra, the great bright mantra, the supreme mantra, the unequalled balanced mantra 所以般若波羅蜜多心經是是大神咒。是大明咒。是無上咒。是無等等咒。 能掃除一切苦厄。真實不虛假。 That can eliminate all suffering, and is real, not false. “揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶” “gate, gate, paragate, parasamgate, bodhi, svaha!”
本篇發表於 母娘聖經序 Mu Niang Bible preface。將永久鏈結加入書籤。



WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )


您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s